VBsupport перешел с домена .ORG на родной .RU
Ура!
Пожалуйста, обновите свои закладки - VBsupport.ru
Блок РКН снят, форум доступен на всей территории России, включая новые терртории, без VPN
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей
Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
Если вы хотите приобрести какой то скрипт/продукт/хак из каталогов перечисленных ниже: Каталог модулей/хаков
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота. Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
Благодаря многолетним страданиям стараниям zCarot'а, у почитателей vBulletin всегда есть возможность установить актуальную версию русского языка.
С другими языками дело обстоит намного печальнее.
с тройкой - печально, с 4кой - вообще слёзы... про пятёрку молчу
Здесь, в разделе Локализации (Переводы) есть несколько тем с переводами на другие языки
Кроме того, у нас есть раздел Український форум, в котором до недавнего времени можно было взять украинскую локализацию.
Однако свободное распространение перевода на украинский на данный момент приостановлено: http://vbsupport.ru/forum/showthread.php?p=434468
Поэтому... почему бы не поработать в этом направлении?
что именно я подразумеваю под "поработать"
- собрать в разделе уже имеющиеся переводы на разные языки (при условии, что автор перевода не запрещает распространения)
- Важно! если переводов нет, прекратить сидеть и ждать, пока кто-то другой за счёт личного времени осилит этого монстра. Мы можем всё сделать коллективно.
Прошу отписатья в этой теме: у кого есть переводы на языки стран СНГ? На другие языки?
Кто заинтересован в актуальном переводе на украинский?
Здесь достаточно много пользователей именно с Украины, поэтому предлагается начать именно с украинизации для линейки 4.2
Вся работа по переводу будет в разделе Український форум
Будет и тестовый форум, для тех, у кого нет возможности поставить форум на локалке; будет создан специальный раздел в файловом архиве, чтобы все желающие присоединиться к переводу могли скачать готовые наработки вне зависимости от группы
Если ещё что-то нужно для счастья и комфортной работы - спрашивайте Оффтоп
Лью, у меня по этому поводу вот какие соображения, не знаю толковые или нет...
Морковь делает очень грамотный перевод, он серьёзно относится к любой мелочи. Считаю, что переводы на другие языки должны быть такими же. Точными и грамотными. Поэтому переводчики должны хорошо знать язык, чтобы не было ляпов. Т.е. применительно к украинскому переводу - знать правильный украинский язык.
Но не все те, кто грамотно говорит на украинском, хорошо знают процесс локализации. Может быть и есть люди, готовые этим заняться, но не все знают, как это делать.
Поэтому было бы неплохо написать мануалы по процессу локализации, что и как делать. Набрать костяк команды переводчиков и разделить объём работ. Когда черновой перевод будет готов - пустить его на тестирование и отлов ошибок.
Мне кажется, так дело пойдёт быстрее.
Luvilla
Гость
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by Winner
Но не все те, кто грамотно говорит на украинском, хорошо знают процесс локализации. Может быть и есть люди, готовые этим заняться, но не все знают, как это делать.
Поэтому было бы неплохо написать мануалы по процессу локализации, что и как делать. Набрать костяк команды переводчиков и разделить объём работ. Когда черновой перевод будет готов - пустить его на тестирование и отлов ошибок.
да, всё верно
мы планируем сначала оговорить некий "словарик" основных слов/словосочетаний, которые постоянно встречаются
и в этом очень помогла бы помощь тех, кто знает правильный украинский
Такой мини-словарик пригодился бы и в дальнейшем, если возникнет желание перевести какие-то продукты
@Almazzz
Знаток
Join Date: Jul 2007
Posts: 224
Версия vB: 4.1.8
Reputation:
Knowing 110
Репутация в разделе: 28
1
@Winner, поверьте, что для человека знающего украинский язык в достаточной степени для грамотного общения, не составит особого труда верно перевести фразы из пакета локализации. Не на столько он конструктивно отличается от русского.
Luvilla, кроме стандартных переводов (ru, en) у меня сейчас установлены немецкий, французский, испанский и итальянский. Правда версия 4.1.10.
Luvilla
Гость
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by Almazzz
немецкий, французский, испанский и итальянский. Правда версия 4.1.10.