VBsupport перешел с домена .ORG на родной .RU
Ура!
Пожалуйста, обновите свои закладки - VBsupport.ru
Блок РКН снят, форум доступен на всей территории России, включая новые терртории, без VPN
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей
Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
Если вы хотите приобрести какой то скрипт/продукт/хак из каталогов перечисленных ниже: Каталог модулей/хаков
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота. Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
выделенное синим - переменная фразы, не трогать зеленым - текст фразы, собсно этот текст и нужно переводить
бывает, что кодеры прописывают текст прямо в шаблонах и/или файлах
в этом случае нужно искать текст там
в шаблонах и файлах фразы выглядят так:
файлы:
$vbphrase['var_phrase']
construct_phrase($vbphrase['var_phrase'], $arg1, $arg2) - это если у фразы есть аргументы
шаблоны:
$vbphrase[var_phrase]
<phrase 1="$arg1" 2="$arg2">$vbphrase[var_phrase]</phrase> - это если у фразы есть аргументы
при редактировании в админке текст фразы выглядит так:
Sniper Pak, то есть вы хотите сказать, что читали и ничего не поняли? Тогда перечитайте ещё раз или уточните что именно непонятно.
Здесь люди в потолок не плюют.
@Sniper Pak
Простоузер
Join Date: Oct 2011
Posts: 14
Версия vB: 4.1.8
Reputation:
Novice 3
Репутация в разделе: 3
0
В плагине имеется XML в котором прописаны тексты фраз. Я хочу сделать локализацию не правя сам XML, а сделав отдельный файл с переводом. По аналогии с моими экспериментами с Classified я вырезал строку из XML и вставлял ее уже локализованную в файл перевода, но я не знаю как это сделать с нуля. Какой формат должен быть файла перевода, название, и прочее. Тыкните носом в мануал, не нашел.
хрюк
Гость
Posts: n/a
Sniper Pak, в третьем сообщении этой темы есть ссылка.
@Sniper Pak
Простоузер
Join Date: Oct 2011
Posts: 14
Версия vB: 4.1.8
Reputation:
Novice 3
Репутация в разделе: 3
0
2TAIFUN +! все читал, линк пропустил ) Мой тред можно почистить, локализацию после окончания выложу тут в соответствующей теме.